den Ochsen hinter den Pflug spannen
put the cart before the horse
den Karren vor das Pferd spannen
put the cart before the horse
noch grün hinter den Ohren sein
to be half-baked
wet behind the ears
feucht hinter den Ohren
wet behind the ears
die Füße unter den Arm nehmen
take to one's heels
den Pflug vor die Ochsen spannen
put the cart before the horse
den Stier bei den Hörnen packen
take the bull by the horns
Bohnen in den Ohren haben
be deaf
Gerechter unter den Völkern
Righteous Among the Nations
den Bogen überspannen
go too far
to overstep the mark
den Kopf in den Sand stecken
to bury one's head in the sand
es faustdick hinter den Ohren haben
crafty
devil
fox
sly
sly as a fox
sly dog
jemandem unter den Nägeln brennen
itch to do something
mein Wagen hatte eine Panne
my car has broken down
nackten Hintern zeigen
moon
den Hintern versohlen
spank
den Stier an den Hörnen fassen
take the bull by the horns
die Rechnung ohne den Wirt machen
reckon without one's host
grün hinter den Ohren
green as a gooseberry
nicht trocken hinter den Ohren
wet behind the ears